reportatge

Portant el català arreu del món

Estudiants de 20 països d’arreu del món han passat les últimes dues setmanes a Catalunya i Andorra aprenent català. Ja són 500 els estrangers que han passat pel Campus universitari de la llengua catalana, iniciativa del Govern d’Andorra i la Universitat Ramon Llull.

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

Un escocès, un francès i una txeca aprenent català al litoral gironí i a les muntanyes andorranes. Tot i semblar extret d’un acudit dels antics, són tres dels estudiants estrangers que han passat aquesta última setmana al Principat aprenent la nostra llengua. Durant 15 dies, 31 estudiants de 20 països i 25 universitats han format part del 18è Campus universitari de la llengua catalana, una iniciativa del Govern i la Universitat Ramon Llull per portar el català arreu del món. Ignasi Massaguer, coordinador de programes de l’àrea de llengües de la universitat recalcava el futur d’aquest tipus d’iniciatives: “Té molt més potencial del que sembla. Aquests joves se'n van com a prescriptors de la nostra llengua i la nostra cultura als seus països. Fidelitzem aquests alumnes i fomentem que en un futur facin recerca i investigació del català”.

Amb un bagatge de 500 estudiants diplomats, l’objectiu principal del Campus és fer una immersió total al català, no només amb les classes a les aules, sinó també amb activitats que fomenten la comunicació en català.

Laura Casanovas ha estat una de les professores que han acompanyat els estudiants durant el campus i assenyalava la importància de proporcionar-los un dia a dia en català: “Durant el matí fèiem classe tradicional per millorar l’aspecte més gramatical de la llengua i a la tarda se’ns oferien diferents activitats culturals que fomentaven la comunicació com anar a conferències de cinema o assistir a projeccions de pel·lícules en català amb el mateix director”.

Ethan Gilmour, escocès, és un dels perfils més característics del campus, ja que les seves ganes per aprendre el català l’han fet prendre la decisió d’anar a viure a Catalunya per perfeccionar-lo: “He estat durant nou mesos vivint a La Massana i, quan comences a aprendre una llengua i una cultura nova, tens més ganes de perfeccionar-la i fer-la teva. Crec que anar a viure a un lloc com Lleida em pot ajudar a ser un català més”.

El perfil més repetit entre els participants és el d’estudiants de la branca d’humanitats. Un exemple és l’Adrien Raoult. Estudiant de filologia hispànica i de nacionalitat francesa, el seu objectiu era aprendre un idioma minoritari en el territori espanyol: “Vaig escollir el català com a llengua que volia estudiar perquè en la meva universitat analitzem autors catalans com Pere Gimferrer i crec que d’aquesta manera el podré entendre millor”.

Portant el català arreu del món

tracking