Reportatge

Evita parla català

Eva Perón ha estat el catalitzador d’un projecte literari que ha servit per fer tornar a la palestra el segell A4 Editors, de Joan Carles Casal, i bolcar a la traducció la fins ara narradora i filòloga Laura Casanovas. Evita? Sí. Protagonista de ‘Dues noies i un misteri’.

Evita parla catalàFernando Galindo

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

Anem a pams. Dues noies i un misteri és la novel·la escrita per l’argentina Nerea Liebre, narradora guardonada al seu país i que en aquest relat –ficció per a joves que també serveix per als adults– explica una història trepidant que solca els carrers de Buenos Aires, un thriller que es mou en dos plans temporals, el de l’actualitat i el d’un passat marcat per la figura emblemàtica de María Eva Duarte de Perón.

Com aquesta història va interessar un editor andorrà? De la mà del bibliotecari d’Encamp (i excoordinador del departament de Patrimoni Cultural), Alfons Codina, que va fer de nexe d’unió entre ambdós continents. I gràcies també a l’existència d’una subvenció del govern argentí per traduir els seus autors a altres llengües. Codina va involucrar Casanovas, que es va llançar animada a la traducció, una activitat en què és debutant. Feina que va enllestir en set o vuit mesos. Divertida, confessa, però un repte important. Molt diferent a escriure els seus propis textos –Un estiu a la fi del món, novel·la amb què va debutar a la narrativa juvenil, és lectura a diferents centres educatius del país–, “perquè aleshores sé el que vull dir però puc fer-ho com més em convingui, mentre que traduint he de ser molt precisa, reflectir la veu de l’autora”. Ha quedat satisfeta, no obstant això, i no tanca les portes a repetir l’experiència si s’escau.

La traducció de Casanovas es completa amb el pròleg que signa Iñaki Rubio.

L’altra pota necessària perquè el projecte sortís endavant és l’editor. Casal s’ha deixat guiar pel cor, admet, com en títols anteriors. “Jo no em guio tant pel gènere com per la voluntat de col·laborar amb els autors, per estar al costat d’autors a qui potser se’ls han tancat altres portes.” Per això el catàleg d’A4 Editors és d’allò més eclèctic i es mou des del receptari Què mengem a Andorra? a la novel·la històrica –La paz de Troya, de Natàlia Senmartí– o un llibre d’economia, Fundraising, de Miguel Huguet.

Amb aquesta novel·la de Buenos Aires torna a l’activitat després d’un parèntesi: l’últim llibre publicat és del 2014. La raó és que Casal s’ha involucrat en una iniciativa molt ambiciosa: la publicació Catalunya Aeterna, un ampli estudi sobre l’edat mitjana que involucra aportacions d’una quinzena de catedràtics, un gran projecte que continua Andorra Aeterna,publicat el 2014.

Tornant a Dues noies i un misteri, es presentarà aquest vespre (19.30 hores), a La Fada Ignorant.

tracking