Ens agradaria enviar-te les notificacions per a les últimes notícies i novetats
Còpia de la queixa que l'advocat va presentar dijous al departament de Consum.
A mi i a la meva família si que ens han discriminat per anar amb una nena petita (amb cotxet), però per nacionalitat huele raro! En aquest restaurant per molt bé que ho facin a mi no m'hi veuran el pèl!
Respondre
Esteve va dir..
No estic d'acord. La mala educació es un fet. Pero hi han hagut molts profesionals d'hosteleria en aquest país que han decidit o plegar del sector... o marxar per les pesimes condicions economiques. Mes enlla de horaris intempestius. O mal fer dels empresaris.... 1200e bruts. Per fer de cocteler (no tothom en sap) amb horari de matinada? On anem andorra?
Ridícula notícia, donant publicitat a un fet que, si és cert, és un compartament de nen malcriat, per molt advocat que sigui
Respondre
Enric va dir..
Andorra no és Catalunya i la llengua oficial és el català i no el portuguès com molts pensen...
Me gustaría que las noticias que publican el el Diari d'Andorra, fueran contrastadas, ya que si no es así pueden hacer mucho daño al afectado, en este caso, es Restaurant señalado. Es totalmente falso lo que se se dice y da por hecho en esta publicación!!! Yo estaba ahí ese día y el hombre que llegó con su familia a comer, sin mascarilla y saltándose todos los protocolos. Es una vergüenza que se acuse sin ninguna prueba. Prepotencia en estado puro era la de este “ prestigioso abogado”.
Respondre
Lluís va dir..
Doncs comença a lliurar-nos de tu.
Perdoni, però el client es rei en alguns països del mon i quan aquestes coses passan ve l'encarregat i em ofereix una invitació per a sopar en alguna altre data a costes de l'establiment. Ho sento molt i per mes q'estimi andorra, l'atenció I molts restaurants está a l'edat cavernícola I hi ha molt lloc per a millorar! No quedaría mal que el govern faci una nova campanya per a educar els treballadors si volem conservar els turistes.
RespondrePer què l'advocat de Lleida ataca els francesos? "Visit Andorra" és un eslògan escrit en anglès, no en francès. La traducció en francès és "Visitez l'Andorre !". Des de Paris.
RespondreI el cambrer té alguna cosa a dir? Com es nota que ja s'apropa l'estiu i ja val qualsevol cosa per omplir un diari...
Respondre
Pedro va dir..No estaba allí y no puedo opinar, pero el servicio en Andorra es bastante justito. Y trabajo cara al público. Tampoco me gusta que mucha gente " utilice" a los niños para muchas cosas en beneficio propio, ya sea para quejarse como aquí, o recibir tratos de favor.
RespondrePd. Escribo en castellano para que me lea todo el mundo.
Then, write it in english. It's not fair to search for excuses when the only point is that you can't or don't want to use the only official language in Andorra. If you are not able to use catalan, learn it instead of looking for excuses. Gamarús!