Ens agradaria enviar-te les notificacions per a les últimes notícies i novetats


Seixanta euros va dir..
Totalment d'acord! Només explicitar la perversió lingüística d'emprar "solidaritat " en comptes de marketing. Prou de gat per llebra i de solidaritats de cartró - pedra!!!

Seixanta euros va dir..
Amén germá/na, totalment d'acord amb les vóstres apreciassións, és pot dir més fort, peró no més clar!!

Brunch? Qué vol dir això? últimament ni ha que agafar el traductor per entendre aquests fenòmens anglòfons.
Respondre
El sentit de la justícia s'ha convertit en caritat, la caritat en solidaritat i la solidaritat en un altre negoci, tot aixó sense donar ni un sol pas en la reducció de les injustícies.
Respondre
I si s es solidari ademes de profesional éxitos es pecat?
Respondre