José Luis Carvalho

“Amb el folklore portem el nom d'Andorra fora d'aquí”

Exportar la cultura lusitana i la realitat andorrana al món. El grup de folklore de la Casa de Portugal es va fundar l’1 de Maig del 1996. Ahir va celebrar els 21 anys amb un festival a Encamp amb presència portuguesa, andorrana i mallorquina.

“Amb el folklore portem el nom d'Andorra fora d'aquí”Xavier Pujol

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

Per què un festival de folklore ibèric i no portuguès?

Amb motiu del nostre 21è aniversari hem volgut tenir presència de tres països de la península ibèrica i per això hem convidat l’Esbart Santa Anna, Aires d’Andratx (Mallorca) i l’Etnográfico de Vila Praia de Âncora.

Cedir una mica de terreny en benefici d’altres tradicions...

No deixa de ser-hi present la nostra cultura, però ens volem obrir a la societat amb les diferents nacionalitats que componen Andor­ra, sobretot l’espanyola. L’any passat, que va ser el vintè aniversari, vam fer un festival de danses del món i va venir molta gent.

Així us ve gent de fora també.

Ve públic de diferents nacionalitats, i això ens està portant consolidació i molt goig. És un festival molt variat i a nivell de mostra folklòrica dona molt de joc.

El vostre grup és el referent per donar a conèixer les tradicions?

Hi ha tres grups i tots representem la cultura, nosaltres som diferents perquè representem Viana do Castelo, que és el bressol del folklore portuguès.

En quin tipus d’actes participeu?

Als d’Andorra i també anem a representar Portugal en esdeveniments que es fan per exemple a Tarascon, Mònaco i Carcassona.

Per tant, actueu més enllà de les nostres fronteres.

Sí, fa dues setmanes vam estar a Fàtima, en un pelegrinatge dels grups de folklore de Portugal on van participar 7.000 persones. També portem el nom d’Andorra fora d’aquí. Ens fa goig portar el nom del país on vivim encara que sigui amb la cultura portuguesa.

El folklore és la millor manera de difondre la cultura del país?

La gran majoria de portuguesos tenim el folklore com a punt de trobada perquè és una forma d’expressió, però també l’idioma és molt important per mantenir el lligam amb Portugal.

I els d’aquí el mantenen?

Que en un país tan petit hi hagi tres grups de folklore és una bona referència per dir que manté el lligam amb Portugal. La identitat dels portuguesos d’Andorra és molt viva, està molt present.

Considera que els andorrans coneixen prou la cultura portuguesa?

La coneixen bé. Quan fem activitats són molt participatius. La música i els vestits regionals i també el menjar fan que sigui una cultura atractiva. La societat andorrana s’hi va adherint.

Què troba a faltar, doncs?

Que a l’hora d’organitzar activitats les institucions comptin més amb les associacions portugueses. Ara traurem un llibre amb la roba regional que han anat acumulant els nostres 60 membres i el regalarem a les autoritats.

tracking