End declaracions a l'Agencia Lusa la ministra ha recordat que no s'ha autoritzat la publicació perquè viola la llei de política lingüística d'Andorra. Vela justifica la decisió del Govern basant-se en la llei que no permet fer una publicació que no sigui en català. En aquest sentit recorda que la revista es podria fer bilingüe, com passa en altres publicacions que s'editen a Andorra. Aquesta opció, però, no agrada als impulsors de la revista perquè no la veuen viable econòmicament.
Vela ha explicat que si aquesta publicació només fos destinada a la comunitat lusa podria utilitzar el portuguès, però ha assenyalat que aquest no és el cas de LusoJornal Andorra, perquè estava previst que es pogués trobar en qualsevol edifici, públic o privat. La ministra creu que és una opció "poc integradora" i considera que més integrador aprendre la llengua del país d'acollida, per conèixer-ne la cultura i la seva gent. De tota manera, Vela s'ha mostrat convençuda que la qüestió de la llengua portuguesa a Andorra no ha d'afectar les relacions entre el Principat i Portugal. Finalment, Vela ha manifestat que hi ha altres "instruments d'aproximació" i en aquest sentit ha apuntat que l'Institut Camoes hauria de contemplar la possibilitat d'obrir una delegació a Andorra per "oferir cultura portuguesa i classes de portuguès per a tots".
Portuguès a l'escola andorrana
D'altra banda, la ministra diu que introduir el portuguès com a llengua opcional al sistema educatiu andorrà és "difícil", però no 'impossible'. Afirma que és una proposta que s'està estudiant, ja que s'ha de tenir en compte que el 35% dels alumnes de nacionalitat portuguesa estudien dins el sistema andorrà. La ministra ha recordat que es tracta "d'una qüestió purament tècnica perquè tenim quatre llengües obligatòries. Per això el portuguès que s'ofereix és a les hores de dinar". En aquest sentit ha assenyalat que "és complicat introduir una altra llengua perquè les hores de docència són les que són' però ha afegit que 'això no vol dir que sigui impossible", i que s'estudia que es pugui fer en els últims anys de secundària.
Les dades facilitades per la coordinadora d'ensenyament de portuguès a Espanya i Andorra, Maria José Matos, indiquen que actualment hi ha 618 alumnes que estudien portuguès. D'aquests, 605 ho fan com a activitat extraescolar i 13 com a llengua estrangera. Per nacionalitats, 592 són portuguesos, 10 andorrans i 33 d'altres nacionalitats. I per sistemes educatius, 277 estudien al francès, 209 a l'andorrà i 119 a l'espanyol. Matos també ha explicat que Portugal paga a cinc professors, tots ells coberts per la Seguretat Social, ja sigui a través de la CASS o del sistema sanitari portuguès.






